strap54.jpg (10769 Byte)

Ausgabe # 54
Comics aus Asien

i n h a l t:

Ma(n)gazin
Comic-Beprechungen

Verbundene Bilder
Comics in China von Thomas Geiger

54_china.gif (44588 Byte)

Klein Zweimeilen
heiratet

54_2meil.jpg (31840 Byte)

Geschichte: Zhao Shuli,
Zeichnungen: Mi Gu,China.
Übersetzung aus dem Chinesischen
von Thomas Geiger.

Lao Tse
von Cai Zhi Zhong, China.

54_cai.jpg (31089 Byte)

Übersetzung aus dem Chinesischen
von Thomas Geiger.

Das Rote Tüte Land
von Po Chang, Taiwan.

54_po.jpg (35422 Byte)

Übersetzung aus dem Chinesischen
von Thomas Geiger.

Geräucherter Lachs
von Craig Au Yeung,
Hongkong.

54_au.jpg (42304 Byte)

Übersetzung aus dem Englischen
von Christoph Schuler.

Cuno bei Kodansha
von Hans Keller. Ein Gespräch
mit Cuno Affolter, Schweiz.

Zahnfleisch der
Leidenschaft
von Harumin, Japan.

54_haru2.jpg (23490 Byte)

Aus Popocolor Nr. 2, Paris 1996.
Übersetzung aus dem Französischen
von David Basler.

Zur Herkunft
der Mangas
von Hans Keller

Jiniku, Fleisch
der Gnade*
von Kazuichi
Hanawa, Japan.

54_hana.jpg (45267 Byte)

Aus "Comics Underground JAPAN",
Blast Books, USA.
Übersetzung aus dem Englischen
von Christoph Schuler.

Don Quixote*
von Yasuji Tanioka, Japan.

54_yasu.jpg (34392 Byte)

Aus "Comics Underground JAPAN",
Blast Books, USA.
Übersetzung aus dem Englischen
von Christoph Schuler.
Yasuji Tanioka wurde 1943 geboren
und ist mit seinen Krakel-
geschichten einer der erfolgreichsten,
trotzdem noch dem Untergrund
angehörigen Mangaka überhaupt.

Under the Cherry Tree
von Z Chan, Japan.

54_zchan.gif (27277 Byte)

Übersetzung aus dem Japanischen von
Chie Shimizu und Roger Winkler.

Das geschriebene Wort
von Wolfgang Bortlik, Schweiz.

 

*Diese Comics werden im Sinne einer
einheitlichen Leseweise
spiegelverkehrt abgedruckt.

 

E d i t o r i a l

STRAPAZIN Nr.54 ist nicht etwa ein rein japanisches "Manga-Heft", denn vertreten sind in dieser Ostasien-Nummer neben japanischen auch Comics aus der Volksrepublik China, aus Taiwan und Hongkong. Nicht berücksichtigt werden konnte - leider - das durchaus existierende koreanische, vietnamesische, malaysische und indische Comicschaffen. Die hier vorgestellten japanischen Manga stammen ausschliesslich aus dem Untergrund, gehören also nicht zur Massenware. Über letztere führten wir
ein Gespräch mit dem Comicexperten Cuno Affolter, abgedruckt in diesem Heft. Interessant ist die sehr breitgefächerte Comicproduktion in der Volksrepublik China; diesbezüglich darf man gespannt sein, ob sich aus Hongkong kommende, formal und inhaltlich avantgardistische Tendenzen in Zukunft auch auf die festlandchinesischen Bildergeschichten auswirken werden. (hk)